צ'לו זה לא כלי נגינה
המון פעמים אני מוצא את עצמי בקשיי הסתגלות לארץ, או שבעצם לארץ קשה להסתגל אלי. אני זורק לחברים שלי צ'לו ומצפה שהם יבינו שהגיע הזמן להמשיך למקום אחר, הם מסתכלים עלי במבט מוזר ושואלים אם החלטתי לפתוח הרכב קמארי. כשאני שותה קולה ומסיים בקָטַם, הם בכלל לא מבינים מה אני רוצה.
וכשהבאתי לחבר שלי קופסאת סיגריות מהודו ואמרתי לו בוּם עליך, הוא חשב שאני מתכוון שיש לו איזה חרק על החולצה. אז בשביל האנשים שלא היו בהודו ועדיין לא יודעים שטיקֶה זה בסדר גמור, הנה מילון קטן בשביל שתבינו על מה אני מדבר כשאנחנו נפגשים.
צ'לו (Chello) - למילה הזאת יש המון שימושים אצל ההודים והישראלים שחוזרים מהודו; מילת זירוז, כמו יאללה. הגיע הזמן ללכת. ואפילו כשמישהו מעצבן אותנו אז אנחנו אומרים לו צ'לו באיה.
באיה (Baya) - אחי, מגיע במספר גרסאות שונות באיסאב - אח גדול, באיג'י - אח מכובד. ובאי, כשזה סתם איזה קבצן במיין בזאר :).
ג'י (G) - מילת שמייחסת כבוד לאדם שאומרים לו אותה, צ'לו ג'י, באיג'י, נמסטה ג'י. ונהוג, אם קוראים לכם ג'י, לענות אנג'י (או: כן אדוני). ואם אתם רוצים להרחיב, אתם יכולים גם להגיד אנג'י בוֹלוֹ - שזה כן אדוני, דבר.
בוּם (Boom) - בום עלי, עליך, על עינת או על צ'ה, זה לא משנה בדיוק אבל זה אומר שמי שהבום עליו, עושה את זה קודם. זה מגיע מהברכה של הצ'ילום באבות - בום בולנאט סבקסאט שיבה מאדר אי.
בולנאט (Bolenath) - הכל טוב.
קָטַם (Katam) - נגמר, חלאס, היה ואינו, לא נוכח יותר, אין בנמצא. אי אפשר לפשט את זה יותר, כשאומרים לכם קטם, קטמו.
טיקה (Tikeh) - סבבה, פחות או יותר.
סאב קוץ' (Sab Kuch) - הכל.
מילגה (Milega) - אפשרי. אולי אחת המילים השימושיות בהודו, מצטרפת בדרך כלל לסאב קוץ' ולג'י. מילגה ג'י? סאב קוץ' מילגה (הכל אפשרי)
אם נתקלתם בעוד מילה שתפסתם אצל חוזר הודו ולא הבנתם, תכתבו בתגובות, אשתדל לתרגם לכם עם ההינדי הקלוקלת שלי, בשיעור הבא, אלמד אותכם איך להבין למה אני מתכוון כשאני מניע את הראש שלי לכל מני כיוונים כמו הכלב על הדשבורד שלכם.
קוי מושקיל ניי ג'י.
12 ביולי, 2008 בשעה 10:21
צ'לו באיה דוד, הגיע הזמן שתבין שהטיול שלך קטם ואתה כבר לא בהודו, למרות שכולם יודעים שסאב קוץ' מילגה.
13 ביולי, 2008 בשעה 12:25
חחחחחחחחחחחחחח חזק רות…
21 ביולי, 2008 בשעה 10:11
נמסטה אבוטבולג'י !
למען המבקרים וקירוב הלבבות, נוסיף כמה הבהרות:
נהי (NEHI) - לא. (מילגה, בבא? נהי מילגה!) ניד ראש מתאים יבוא בתוספת. או במקום.
הא (HAI) - כן. (מילגה בבא? הא!) ניד ראש מתאים יבוא בתוספת. או במקום.
קידר (KIDER)- איפה. (איפה הדרך למיין בזאר? איפה הדרך לים? איפה הדרך לאושר?)
פטה נהי (PATE NEHI)- לא יודע. אבל אין הודי שיגיד לך שהוא לא יודע. הוא ינפנף עם היד לשם ולשם ואז לשם. יש לעקוב בדקדקנות אחר נדנודי הראש, לא פחות מאשר היד.
גאראם (GARAM)- חם. בעיקר הצ'אי ברכבת (כאילו). אבל לא בהכרח הוט-למון-גינגר-תי שאתה מבקש במיוחד 'וורי הוט' אם חטפת צננת או שלשלת בצפון, בתקווה שזה שביקשת חם חם מאוד חם יגרום לזה שהוא אפילו יהיה רותח במידה כזו שיחסוך ממך את כל המיקרובים שעוד לא באו לבקר.
אצ'ה (ACHA)- אני מבין (ויהיה בסדר). ניד הראש המתאים יבוא בתוספת. או במקום.
21 ביולי, 2008 בשעה 12:47
שאנטוג'י, התגובות שלך מאירות לי את היום
תודה באיג'י
22 ביולי, 2008 בשעה 11:15
אבוטבולג'י,
תודה רבה לך. הבלוג שלך עשה לי נעים.
על פי הגיל והניסיון, האין אני לך שאנטובאי?
עכשיו לך מצא מי תאיר לך את הלילה (פנס כבר שכחת). ובינתים, שתף תמונות.
22 ביולי, 2008 בשעה 11:16
באי זה אם אתה יותר קטן ממני לא?
ותודה שהזכרת לי
תיכף אני צריך לצאת לתל אביב, אקח את הפילמים לפיתוח.
22 ביולי, 2008 בשעה 13:40
אני חושב שלהפך.. אבל.. סבקוש מילגה.
3 באוגוסט, 2008 בשעה 17:10
אבוטלבולג'י, הפוטו שלך בתלאביב עובד על אינדיה טיים? או שזה אתה התפלפת ונתקעת באיזה תחנת רכבת (ולא מצאת ריקשה בפחות מחמישים רופי) ?
11 באוגוסט, 2008 בשעה 2:38
nצטער, איבדתי את עצמי
) בכל אופן, איבדתי גם את הפילמים, אבל, גם אותם מצאתי! 
עד שמצאתי את עצמי קצת בהודו, עכשיו הכל התבלגן, אבל אני מצליח להחזיר את הכל לאט לאט, אני גם מתחיל לעבוד עוד כמה שבועות (יש מילואים שבוע הבא
אני מבטיח לקחת אותם לפיתוח מחר ואם אני משקר שעיני לא יראו את הודו יותר אף-פעם.
תודה שלא איבדת אמונה
3>